В Казахстане начал работу проект автоматизированного сурдоперевода мультфильмов с использованием искусственного интеллекта. Теперь дети с нарушением слуха смогут смотреть популярные анимационные сериалы с переводом на казахский жестовый язык, передает Tengrinews.kz.
Пилотным проектом стала трансляция на телеканале Jibek Joly мультфильма "Фиксики" с сурдопереводом, реализованным в формате виртуального 3D-аватара. Цифровой персонаж воспроизводит жесты в режиме реального времени благодаря технологии на базе нейросетей.
Как работает система автоматического сурдоперевода
Инновационная система разработана на платформе SignBridge. Она автоматически анализирует аудиодорожку, преобразует речь в текст, а затем переводит ее на язык жестов, адаптированный для казахоязычных детей с нарушением слуха.
Как рассказала директор телеканала Jibek Joly Еркежан Кунтуган, на отечественных телеканалах практически отсутствует специализированный контент для людей с нарушениями слуха. Такие программы, как правило, не сопровождаются сурдопереводом, понятным этой аудитории.
"В настоящее время сурдоперевод осуществляется только для новостных программ и лишь в рамках требований законодательства, однако охват этих переводов крайне ограничен. По имеющейся у нас информации, в стране проживает около 5 тысяч детей с нарушением слуха, которым необходим сурдоперевод. Учитывая, что мы являемся семейным телеканалом, мы решили начать именно с детской аудитории. В утренние часы у нас транслируются мультфильмы в течение четырех часов, и у нас есть постоянные зрители", - отметила Еркежан Кунтуган.
Живые эмоции цифрового аватара: кто стоит за проектом 3D-сурдоперевода
Автором и руководителем проекта выступила доктор PhD Нурзада Амангельды - исследователь кафедры искусственного интеллекта Евразийского национального университета имени Гумилева. Она более 15 лет занимается созданием цифровых решений для людей с особыми потребностями.
"Она создала с помощью 3D персонаж, который выполняет сурдоперевод в мультфильмах. Это позволяет существенно упростить рабочий процесс и сократить временные затраты - в отличие от участия живого человека, которое требует гораздо больше ресурсов", - рассказала директор телеканала Jibek Joly Еркежан Кунтуган.
Ссылка на новость: https://kant.kg/2025-05-20/kazahskij-surdoperevod-pri-pomoshhi-ii-zapustili-dlya-detej-s-narusheniyami-sluha/

