На заседании Жогорку Кенеша сегодня, 7 июля, депутаты рассмотрели законопроект «О внесении изменений и дополнений в Гражданский кодекс Кыргызской Республики» во втором чтении.
Инициаторы – депутаты Асылбаева Г.К., Айдаров С.А., Гайпкулов И.Т., Абжалиев А.Т., Осмонова А.Ш.
Информацию о законопроекте представил председатель Комитета по экономической и фискальной политике Жогорку Кенеша Салайдин Айдаров.
Законопроект разработан в целях совершенствования правовых норм Гражданского кодекса Кыргызской Республики в части исламских принципов банковского дела и финансирования. Согласно банковскому законодательству Кыргызской Республики, экономическая или иная деятельность по исламским принципам банковского дела и финансирования осуществляются в соответствии со стандартами, разработанными и утвержденными международными организациями, устанавливающими стандарты ведения исламского банковского дела Советом исламских финансовых услуг (IFSB) и Организацией бухгалтерского учета и аудита для исламских финансовых институтов (AAOIFI).
В ходе обсуждения, депутат Улугбек Ормонов отметил, что отдельные слова и термины, в частности «ижарамунтахия бинтамлик», «мушарака» необходимо перевести на кыргызский язык. Один из инициаторов законопроекта, депутат Г. Асылбаева отметила, что это стандарты ведения исламского банковского дела и проектом закона не вводятся никакие новые нормы. Председатель Национального Банка Толкунбек Абдыгулов добавил, что Совет улемов Кыргызстана считает, что это стандарты ведения исламского банковского дела, утвержденные Советом исламских финансовых услуг и нет необходимости перевода этих терминов на кыргызский язык.
Законопроект направлен на голосование во втором чтении.
Ссылка на новость: https://kant.kg/2021-07-07/napravlen-na-golosovanie-zakonoproekt-o-vnesenii-izmenenij-i-dopolnenij-v-grazhdanskij-kodeks-kyrgyzskoj-respubliki-vo-vtorom-chtenii/