Обширные территории с преобладанием трав, кустарников или редких деревьев, пастбищные угодья — это больше, чем непродуктивные места, где пастухи пасут свой скот, а дикие животные пасутся на сухих — или зеленых, если повезет, — лугах. В них проживает около четверти населения Земли, они служат кормом для примерно 75% домашнего скота и вносят вклад в экономику, особенно в менее индустриальных странах. Тем не менее, их потенциал по смягчению последствий изменения климата, как правило, недооценивается.
После десятилетий недооценки роли местных народов, если не полного пренебрежения их знаниями, ученые все чаще включают традиционные экологические знания в свои оценки. Со своей командой монгольский эколог находится в авангарде этого изменения.
Пастбищные угодья, ландшафт, в котором преобладает неопределенность
Прерии, степи, пустынные кустарники, саванны и тундры - различные типы пастбищ — покрывают около 40% континентальной площади Земли, не считая Антарктиды. Они также хранят около 10-30% глобального углерода в почвах Земли.
Но некоторые пастбища находятся под угрозой. Ученые предупреждают, что монгольская степь приближается к критической экологической и культурной точке. Изменение климата вместе с увеличением поголовья скота и выпаса скота вызывает изменение и утрату видов растений. Хотя пороги необратимой деградации еще не преодолены, существует острая необходимость в снижении давления и поддержке местной экономики для адаптации к изменениям.
Тунгаа Уламбаяр, региональный директор монгольского офиса Лондонского зоологического общества (ZSL), был пионером в области охраны окружающей среды в Монголии с начала 1990-х годов, когда страна перешла от социалистической к рыночной экономике. В настоящее время она участвует в исследованиях и проектах по мониторингу пастбищных общинных учреждений, общинного управления природными ресурсами и охраны дикой природы.
Ее задача — объединить количественные научные данные с качественными традиционными экологическими знаниями, привлечь общины, которые фактически используют и становятся свидетелями изменений местных ресурсов: пастухов и других сельских жителей, проживающих на огромных территориях Монголии. Смешивание графиков, опросов и мнений пастухов - непростая задача, но Тунгаа говорит, что это ключ к сохранению экосистем и их услуг для людей.
Монголия, являющаяся домом для нескольких типов пастбищ, находится на перекрестке дорог между среднеазиатскими степями, сибирской тайгой и пустыней Гоби. На западе Алтайские горы образуют естественную границу с западной частью Центральной Азии.
Сегодня большая часть населения мира проживает в городах. Тунгаа говорит, что это привело к разрыву между городом и деревней и растущему заблуждению о том, что последние регионы по существу необитаемы и непродуктивны. Здоровые пастбищные угодья, по ее словам, «поставляют товары, необходимые для жизнеобеспечения и безопасности примерно 2 миллиардов человек на Земле», обеспечивая продовольствие, сырье и топливо, а также защиту от стихийных бедствий.
Для скотоводов, которые называют пастбищные угодья своим домом, жизнь всегда была отмечена неопределенностью. Пойдут ли дожди в этом году? Как долго продлится зима? Тунгаа говорит, что скотоводы эволюционировали, чтобы выжить в этих условиях и преуспеть; в Монголии их средства к существованию вносят вклад в национальную экономику в виде производства мяса и кашемира и туризма. «С экономической точки зрения это очень эффективная система», - говорит она. «Это чрезвычайно устойчивая культура. Это только недавно было признано экспертами».
Пастбища являются более эффективными поглотителями углерода, чем можно подумать, поскольку углерод хранится в почве, а также в растущих там растениях. Луга и степи восстанавливаются быстрее, чем леса от засух и пожаров, которые, по прогнозам, станут более распространенными по мере потепления планеты.
Но в Монголии температура повышается так же быстро, как и где бы то ни было на Земле, что имеет серьезные последствия для пастбищ и скотоводства. Повышение температуры приводит к учащению засух и таянию вечной мерзлоты. Уменьшение количества снега и дождя не позволяет пастухам оставаться в зимних районах так долго, как они привыкли. Погодные катаклизмы, такие как лесные пожары и «дзуды», снежные бури, происходящие при чрезвычайно низких температурах, еще больше подвергают опасности их существование.
Такие изменения влияют на социальные и экономические проблемы, такие как чрезмерный выпас или рост стоимости некоторых экспортируемых продуктов, таких как кашемир, самый ценный товар Монголии после экспорта полезных ископаемых.
Где традиционные экологические знания могут поддержать науку
Монголия огромна — в четыре раза больше Калифорнии. Изменения среды обитания, дикой природы и окружающей среды нелегко изучать и отслеживать. Исследовательских центров мало, а инфраструктура ограничена. Именно здесь на помощь приходит команда Тунгаа, которая пытается объединить научные знания с традиционными способами оценки ландшафтов и ресурсов. Тунгаа долгое время утверждала, что диалоги между пастырями, учеными и политиками могут способствовать получению глубоких знаний.
В более густонаселенных районах учреждения отправляют людей изучать растения, диких животных и рельеф. В малонаселенных регионах скотоводы постоянно наблюдают за преобразованием земель, почвой, водой, деградацией биоразнообразия. Тунгаа говорит, что использование их глаз и их знаний — это решение для мониторинга и съемки.
«Мы используем то, что мы называем совместным анализом проблем, который является вполне научным методом», - говорит она. «В нем собраны мнения, знания и опыт каждого. Ученые и пастухи. Короче говоря, мы привозим всех людей, семьи в юртах и просим их нанести на карту свои пастбища. Приглашаются все желающие. Мы просим их нанести на карту зимний лагерь, основные реки, летние пастбища и ресурсы».
Это богатство коллективных знаний затем используется для заполнения карт деталями, которые для неподготовленного глаза могут показаться не более чем травой, кустами и пылью.
Это включает в себя процесс разговора с местными лидерами и организацию встречи в юрте в монгольской степи с пастухами, живущими за много миль. Исследователи добираются до места встречи на мотоцикле или лошади, пьют суутэй цай, типичный соленый чай с молоком, затем инструктируют пастухов основам экологии и позволяют им наносить на карту свои ресурсы и природные особенности земли.
«Собирая всех этих людей вместе, мы также понимаем их восприятие ресурсов, то, что является ценным, что, по их мнению, ухудшается или улучшается», - говорит Тунгаа. Например, районы, которые на аэрофотоснимках ученых кажутся бедными с точки зрения ресурсов, на самом деле могут содержать густые травы, о чем знают только пастухи. «Если цель — сохранение, это информация, которая нужна вам как экологу или специалисту по планированию».
Кочевые люди обладают особыми знаниями о своем ландшафте, которые передаются неформально. «Они знают, куда идти, когда идти, какие растения нравятся верблюдам или козам», - говорит Тунгаа. Это неформальный способ передать знания о ресурсах. В университете нет такого рода традиционных знаний, но если мы действительно стремимся заботиться об этих регионах и их ресурсах, даже с экономической точки зрения, нам нужны эти знания».
Например, если команда Тунгаа высаживает кормовые растения на большой площади, пастухи могут сказать им, где посадка прошла успешно, а где нет. «Мы можем отслеживать, какие изменения происходят из-за действий людей или событий, связанных с климатом», - говорит она. Это гражданская наука, во главе которой стоят пастухи.
Пастухи помогают не только следить за окружающей средой, но и в проектах по сохранению дикой природы, например, патрулируя свои территории. В горной центральной Монголии, где незаконно добываются и вылавливаются олени, соколы и некоторые виды растений, ZSL финансирует пастухов для защиты находящихся под угрозой исчезновения диких животных.
Поскольку местные жители были причастны к браконьерству, Тунгаа встретилась с ними и обсудила ценность и уязвимость их природных ресурсов. Участвуя в охране окружающей среды, пастухи и кочевники нашли возможность охранять свои территории. «Мы изменили отношение к ним, они стали хранителями своей земли и ресурсов», - говорит Тунгаа.
По ее словам, пора признать ценность традиционных экологических знаний. «Вот почему мы просим объявить Международный год скотоводства», - говорит она.
«Бытует мнение, что скотоводство не современно, это пережиток старого мира. Но теперь ученые говорят, что это очень эффективная форма управления ресурсами, которая способствует, в частности, менее индустриальным экономикам. В конце концов, 90% систем скотоводства находятся в развивающихся странах».
Монгольская степь — горячая точка, где начинает складываться диалог между научными и традиционными экологическими знаниями.
Ссылка на новость: https://kant.kg/2021-06-03/v-mongolskoj-stepi-prirodoohrannaya-nauka-vstrechaetsya-s-tradiczionnymi-znaniyami/