Академия госуправления опровергла игнорирование госязыка в обучении


Академия государственного управления при президенте КР (АГУП КР) прокомментировала обвинения члена комиссии по развитию исторической науки Айдарбека Кочкунова в том, что вуз игнорирует государственный язык.

В АГУП КР считают подобные обвинения беспочвенными.

"Вуз прилагает максимум усилий для того, чтобы поставить изучение кыргызского языка на должную высоту, и заинтересован в том, чтобы каждый студент мог свободно владеть государственным языком. Кыргызский язык в обязательном порядке изучается всеми студентами бакалаврских и магистерских программ. Курсы делопроизводства на кыргызском языке прошли сотрудники академии. Планируются курсы углубленного изучения кыргызского языка для сотрудников и преподавателей", - сообщили в пресс-службе. И отметили, что у каждого студента есть право выбора языка, на котором он сдает экзамен, пишет дипломную или модульную работу.

Кроме того, лекции и семинары проводятся как на русском, так и на кыргызском языках. Проводятся научно-практические конференции, тренинги, семинары на двух языках. По результатам конференций публикуются сборники докладов, в том числе на кыргызском языке. В академии действует инициативная студенческая группа "Кыргыз тил – эне тил", стимулирующая студентов изучать кыргызский язык с помощью различных интересных мероприятий. Выпускается студенческая газета "Лидер Инфо" на трех языках: кыргызском, русском и английском.

"Сейчас проходит месячник, посвященный 125-летию А. Осмонова и 25-летию государственного языка, в рамках которого уже проведены музыкально-поэтическая гостиная с участием современных кыргызских поэтов и музыкантов, конкурс эссе, выставка стенгазет.

Все это реализуется в ситуации, когда приходится решать сложности, копившиеся годами: отсутствие необходимых учебников, современной научной и методической литературы на государственном и официальном языках, дефицит преподавательских кадров. Кроме того, в АГУП КР читаются специфические дисциплины, связанные с экономикой и государственным управлением. Но эти трудности уже решаются: академия своими силами переводит книги-первоисточники, проводит курсы повышения квалификации, включая языковые, приглашает экспертов-практиков для консультаций и проведения тренингов, совершенствует учебную программу", - заключили в академии.


Ссылка на новость: http://kant.kg/2014-10-15/akademiya-gosupravleniya-oprovergla-ignorirovanie-gosyazyika-v-obuchenii/


 
Новость прочитана 872 раз(a).
 

Еще из этой рубрики:

 
Заметили опечатку в тексте. Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter.
Спасибо!


Комментарии к записи "Академия госуправления опровергла игнорирование госязыка в обучении"

Посмотреть последние комментарии
  1. Если вы не знаете русского языка и красуетесь, что все у нас на кыргызском, тогда почему сайт АГУПКР только на русском, все информационные материалы тоже на русском…. И даже этот ответ тоже. Или вы для перевода текста объявления ждете беспрецедентное финансирование от «озабоченного» (ваш термин) президента.
    Во многих вузах, совсем неподведомственных президенту, уже год и более идет реализация президентского указа: созданы центры кыргызского языка, преподавание на кыргызском языке, переводятся учебники, расписание уроков, объявления, вся документация вплоть до заявления на поступление в вуз и на работу давно и все делопроизводство на кыргызском языке.

  2. Если вы не знаете русского языка и красуетесь, что все у нас на кыргызском, тогда почему сайт АГУПКР только на русском, все информационные материалы тоже на русском…. И даже этот ответ тоже. Или вы для перевода текста объявления ждете беспрецедентное финансирование от «озабоченного» (ваш термин) президента.
    Во многих вузах, совсем неподведомственных президенту, уже год и более идет реализация президентского указа: созданы центры кыргызского языка, преподавание на кыргызском языке, переводятся учебники, расписание уроков, объявления, вся документация вплоть до заявления на поступление в вуз и на работу давно и все делопроизводство на кыргызском языке.
    АГУПКР только стремиться соответствовать целям и реализовывать поставленные президентом задачи, а как, каким образом, какие действия уже выполнены, или за пустые якобы стремления хотите беспрецедентное финансирование.
    АГУПКР прилагала и прилагает максимум усилий для того, чтобы поставить изучение кыргызского языка на должную высоту, и заинтересована в том, чтобы каждый студент мог свободно владеть государственным языком.
    Чтобы поставить изучение кыргызского языка на должную высоту достаточно иметь маленькую кафедру с отличными преподавателями, а здесь вся академия хочет, желает, мечтает, думает, подумывает….. и это называется «прилагала и прилагает максимум усилий». Значит до сих пор вы не можете добиться никакого успеха в этом направлении, тогда как вас можно назвать вузом, тем более Академией при президенте.
    Если сделали, все, чтобы «каждый студент мог свободно владеть государственным языком» — Организуйте независимое тестирование студентов и слушателей, только не вашими преподавателями, а комиссией со стороны и докажите это, протестируйте на кыргызском языке знания по специальным предметам, начальный курс, и деловой кыргызский, который вводится в программу уже со второго курса (этот учебный курс реализуется в АГУПКР уже два года).

    «Деловой кыргызский также активно преподается на 9-месячных курсах повышения квалификации для действующих чиновников» — это не о чем не говорит. Где эффективность, на сколько повысилась эффективность действующих чиновников после ваших на 9-месячных курсов или это всего лишь трата государственных финансов?. Это проверяется очень просто- по всем проведенным курсам проведите экзамены или тестирование всех 8 тысяч государственных и муниципальных служащих на государственном языке, в городе Бишкек на двух языках (официальном, и на государственном языке). Результаты скажут вам о многом.
    Через курсы делопроизводства на кыргызском языке прошли сотрудники академии (в прошлом году). – Их тоже аттестуйте на знания кыргызского языка и проверьте уровень и качество своего делопроизводства (протоколы Ученого совета, кадровое и бухгалтерское делопроизводство, документы учебного департамента …) на кыргызском языке.
    «В скором будущем планируются курсы углубленного изучения кыргызского языка для сотрудников и преподавателей АГУПКР». Обучив 8 тысяч государственных и муниципальных служащих, до сих пор не провели обучение своих кадров. То есть свои необученные кадры обучают госслужащих. Браво!!!.
    У каждого студента есть право выбора языка, на котором он сдает экзамен, пишет дипломную или модульную работу. А книги и материалы для дипломных или модульных работ переведены на кыргызский, обеспечены ли студенты хотя бы лекциями на кыргызском языке по основным предметам.

    Лекции и семинары проводятся как на русском, так и на кыргызском языке: среди преподавателей, ведущих свои занятия на кыргызском, стоит отметить таких профессоров, как Р.Ачылова (философия), Т.Ожукеева (история государственного управления), Г.Мурзахметова (манасоведение), Б.Торогельдиева (политология), А.Байзаков (математика), Б.Искаков (математика), П.Эшемкулов (информатика), Ж.Нишарапова (политико-экономические кейс-стади), М.Окинаева (оргповедение, философия, деловые коммуникации), А.Сатыбалдиева (история КР).
    Если лекции и семинары проводятся как на русском, так и на кыргызском языке, пусть эти преподаватели опубликуют (разместят) свои лекции на кыргызском хотя бы на вашем портале и на портале для ДДО, тогда ваше опровержение будет иметь успех.

    В АГУПКР постоянно проводятся различные мероприятия: научно-практические конференции, тренинги, семинары. И обязательно – двуязычные. По результатам конференций публикуются сборники докладов, в том числе на кыргызском языке.
    Первый раз слышу о таком новшестве. Разместите сборники докладов на кыргызском языке на портал и все поверят.

    В академии действует инициативная студенческая группа «Кыргыз тил – эне тил», стимулирующая студентов изучать кыргызский язык с помощью различных интересных мероприятий.
    Уровень преподавателей таков, что не могут стимулировать студентов изучать кыргызский язык и для этого используете студенческую группу.
    Ректору Шамшиеву Ч. Все время приходится решать сложности, копившиеся годами: отсутствие необходимых учебников, современной научной и методической литературы на государственном и официальном языках, дефицит преподавательских кадров.
    Если он не может годами решить такие проблемы, и годами их накапливает, то зачем он там работает.
    Кроме того, в АГУПКР читаются специфические дисциплины, связанные с экономикой и государственным управлением (последняя дисциплина фактически новая для Кыргызстана). Кто установил, что это дисциплина новая? Как можно работая в Академии гос управления отрицать существование фундаментальной науки. Может Вы еще скажете, что в Кыргызстане госуправления никогда не было и это новое явление? Действительно низкоквалифицированные кадры. Это видно по тексту данного опровержения, который очень четко показывает наличие проблем не только обучения на кыргызском языке, а вообще во всей Академии.
    Член Комиссии по развитию исторической науки при президенте КР Айдарбек Кочкунов обвинил академию в игнорировании государственного языка. Это есть правда. В академии даже и предложения о переводе лекций не было, не то, что преподавание.

Рейтинг@Mail.ru